lenda urbana - Animes Online BR https://animesonlinebr.org viage com a gente no Animes Online BR Tue, 14 Apr 2020 14:53:56 +0000 pt-BR hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.2 https://mundodosanimes.com/wp-content/uploads/2022/08/cropped-14c6bcf3-be6c-4046-ae51-74e8880e70ba-scaled-1-32x32.jpeg lenda urbana - Animes Online BR https://animesonlinebr.org 32 32 Hitobashira – O sacrifício e oferenda de humanos nas construções japonesas https://animesonlinebr.org/curiosidades/hitobashira-o-sacrificio-e-oferenda-de-humanos-nas-construcoes-japonesas/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=hitobashira-o-sacrificio-e-oferenda-de-humanos-nas-construcoes-japonesas https://animesonlinebr.org/curiosidades/hitobashira-o-sacrificio-e-oferenda-de-humanos-nas-construcoes-japonesas/#respond Tue, 14 Apr 2020 14:53:56 +0000 https://www.nsvmundogeek.com.br/?p=7362 Olá leitores do NSV – Mundo Geek! Aqui é o Vulpixs para mais um texto sobre lendas urbanas que rondam pelo Japão. Você

The post Hitobashira – O sacrifício e oferenda de humanos nas construções japonesas first appeared on Animes Online BR.

]]>
Olá leitores do NSV – Mundo Geek! Aqui é o Vulpixs para mais um texto sobre lendas urbanas que rondam pelo Japão. Você já ouviu falar em Hitobashira e os contos que envolvem esta lenda japonesa? Me acompanhe neste texto e descubra mais sobre o lado “sombrio” do país nipônico.

Das junções dos dois kanjis japoneses “Hito – Pessoa” e “Hashira/Bashira – Pilar“, formamos a palavra Hitobashira que em português significa “pilar humano”. Ao pensarmos nesta tradução nos vem muita coisa na cabeça para o seu significado por traz do termo, e a que você provavelmente pensou deve ser a resposta certa caso tenha pensado em construções feitas usando pessoas mortas ou até mesmo vivas em algumas ocasiões.

Hitobashira é uma lenda urbana e uma tradição japonesa que diz ter a prática de enterrar pessoas para a construção de estruturas importantes, como por exemplo: castelos, pontes, poços, canais, aterros, barragens e santuários.

Um mito percorria durante a época que afirmava dizer das construções com o Hitobashira ser muito mais resistente e ser protegido de desastres naturais, especialmente em áreas propensas a inundações. Essa tradição perdurou até o século 18 e alguns ainda acreditam que a prática tenha se estendido até meados do século 20. Na verdade, essa prática de construir edifícios usando de humanos como materiais veio de uma crença japonesa no que deuses podem ser incorporados em pilares ou árvores. Selar os humanos a estes pilares significa que eles podem ser mais resistentes e duradouros.

Embora hitobashira literalmente signifique pilar humano, o significado real é um pouco mais complexo. Pilares e o xintoísmo têm uma ligação muito forte entre eles – assim como deuses podem  consagrados em árvores sagradas, o mesmo serve aos pilares no xintoísmo. Os santuários mais antigos foram construídos sobre pilares, e a palavra “hashira”, além do significado de pilar, também é usado como “josūshi“, um conta-palavra japonesa, para os deuses. O bashira em hitobashira não se refere literalmente a um pilar, e sim a essa palavra que serve como um contador numérico no Japão.

Sobre as histórias e lendas que circulam com o Hitobashira, temos uma das mais famosas que é o Castelo Maruoka, localizado na prefeitura de Fukui, na região de Chubu. Arqueólogos chegaram a encontrar crânios e ossos humanos no fundo de castelos de séculos antigos. Dizem que o Castelo Maruoka, o castelo mais antigo do Japão, usou os seres humanos como base para a sua construção, aplicando do Hitobashira. Segundo uma lenda contada e espalhada por gerações, durante sua construção, o castelo era tão instável que eles decidiram ser preciso um sacrifício humano como oferenda para solidificar e trazer prosperidade ao local.

Assim, eles foram em busca de uma pessoa que cumprisse com seus requisitos e que seria de agrado aos superiores. Em um dia, eles encontraram O-shizu, uma bela e jovem caolha. Ao ser violentamente arrastada a força para o ritual, a jovem concordou em ser dada como oferenda, mas com uma condição. Esta condição era que tornassem um de seus filhos num grande samurai e honrado. Os homens concordaram e ela foi usada como parte do pilar central deste castelo Maruoka.

Logo depois disso, a construção da fortaleza do castelo foi concluída com sucesso. Porém, o governador de Fukui foi transferido para outra província e a promessa ao filho de O-shizu foi caída no esquecimento. Seu espírito ficou ressentido e fez suas lágrimas transbordarem junto com as grandes chuvas da primavera, que acontecia todos os anos no mês de abril. As pessoas chamavam de “A chuva pelas lágrimas da tristeza de O-shizu” e ergueram uma pequena tumba para acalmar seu espírito. Há um poema transmitido para esta mensagem: A chuva que cai quando chega a estação dos cortes das algas, são as chuvas que lembram as lágrimas da tristeza da pobre O-shizu.

Algumas pessoas diziam na época que a instabilidade e tremores durante a chuva que sentiam no castelo nessas épocas de chuvam e alagamento do piso, era gerado por rancor e sede de vingança da moça usada como oferenda. Embora, com o passar do tempo, por pesquisas feitas, foi dito que a instabilidade das muralhas do castelo de Maruoka provavelmente foi causada pelo design do castelo. Embora o projeto tenha mais destaque no período de Momoyama (1568~1600), a base íngreme apresenta estacas de pedra de estilo aleatório, transparecendo várias instabilidade nas paredes, o que pode ter levado ao uso de um pilar humano durante sua construção.

Outra das mais famosas histórias conta sobre a construção da Ponte Matsue Ohashi, no período Keichou (1596~1615) quando o general Horio Yoshiharu se comprometeu em tentar terminar esta construção que antes tinha vitimizado com a morte de um dos trabalhadores. Os construtores pareciam trabalhar sem gerar resultado algum, pois parecia não haver fundo sólido para os pilares da ponte repousarem. Após várias e várias tentativas, todas as vezes que a ponte era erguida, o mesmo voltava a ser levada pelo rio da noite para o dia.

Welcome to Yatori hell — Cause of Yukine's Death

Cansado desta dor de cabeça que a ponte lhe estava causando, o general decidiu usar de um corpo humano como oferenda na prática do Hitobashi para a construção definitiva da ponte. Um homem foi colocado e enterrado vivo no leito do rio, logo abaixo desta ponte. Pelas graças do Hitobashira (assim acreditam eles), esta ponte durou por mais de 300 anos. E quando uma reforma precisou ser feito, muitos tinham medo de passar por perto da área com medo de ser preciso uma nova oferenda para a reforma da ponte Matsue Ohashi.

Por último, não há de fato provas científicas que realmente comprovem a existência do Hitobashira, porém em Hokkaido, foram encontrados vestígios de crânios e ossos humanos dentro de túneis e pontes. Em 1968, durante a reforma do túnel Jumon, construído em 1914 para dar acesso à llinha ferroviária Sekihoku Line, os operários encontraram esqueletos humanos empilhados e cerrados no interior destas muralhas. Assim como grande quantidade de ossos foram encontrados ao redor deste túnel, após uma busca mais especializada ao resgate de possíveis provas que confirmem a prática do Hitobashira.

Top 5 haunted places in Japan you shouldn't come - Living + Nomads ...

Enfim pessoal, este foi mais um texto no NSV para falar sobre lendas urbanas que circulam pelas terras nipônicas. Gostou? Quer mais? Comente aqui em baixo!

The post Hitobashira – O sacrifício e oferenda de humanos nas construções japonesas first appeared on Animes Online BR.

]]>
https://animesonlinebr.org/curiosidades/hitobashira-o-sacrificio-e-oferenda-de-humanos-nas-construcoes-japonesas/feed/ 0
Hanako-san: “A Loira do Banheiro” na versão do Japão https://animesonlinebr.org/curiosidades/hanako-san-a-loira-do-banheiro-na-versao-do-japao/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=hanako-san-a-loira-do-banheiro-na-versao-do-japao https://animesonlinebr.org/curiosidades/hanako-san-a-loira-do-banheiro-na-versao-do-japao/#respond Tue, 21 Jan 2020 16:05:37 +0000 https://www.nsvmundogeek.com.br/?p=5976 Olá leitores do NSV – Mundo Geek! Aqui é o Vulpixs e desta vez chego com uma lenda urbana japonesa muito popular nas

The post Hanako-san: “A Loira do Banheiro” na versão do Japão first appeared on Animes Online BR.

]]>
Olá leitores do NSV – Mundo Geek! Aqui é o Vulpixs e desta vez chego com uma lenda urbana japonesa muito popular nas escolas do país. Conhece a história da “Loira do Banheiro”, não é mesmo? Mas e da versão japonesa, será que você já ouviu falar? Venha conhecer um pouco mais da Hanako-san no Toirē!

Hanako-san… Você está aí?…

Por algumas décadas veio se formando uma das lendas urbanas mais populares entre as escolas japonesas. Traduzindo para o nosso idioma “Hanako-san no Toirē” significa “A Hanako do banheiro”, um conto muito que parecido com a famosa Loira do Banheiro, uma lenda urbana originada no Brasil. Ao reparar, muitos das duas se assemelham não apenas em se tratar de uma garota fantasma no banheiro. Para nos envolvermos mais na história de Hanako-san seria interessante em explorarmos mais sobre o que esta lenda tem para nos dizer.

Resultado de imagem para loira do banheiro

 

Por anos foram passados a história de que se você bater 3 vezes na 3ª cabine do 3º andar da escola e falar “Hanako-san, você está aí”, a Hanako-san poderá te responder: Sim, eu estou… — em um tom bem baixinho, quase que um sussurro. Por você estar sozinho e em um silêncio total, o sussurro será claramente ouvido e essa é a hora que você borra nas calças e se prepara pra sair correndo de lá de dentro. Caso resolva confrontar a voz e abrir a cabine, pode acabar se deparando com algo que não gostaria de ver e enxergar o seu fim nesta vida, te matando ou te jogando para o inferno.

Diversas versões do desfecho desta lenda urbana

Ela não tem uma origem distinta, mas os relatórios dela remontam por volta da década de 50 e podem ser encontrados em todas as escolas de todas as províncias do Japão. A lenda de Hanako fala de um fantasma de uma jovem garota que assombra um banheiro. Algumas lendas dizem que ela era uma criança abusada que foi perseguida e finalmente capturada no banheiro da escola por seus pais enfurecidos. Outros afirmam que ela é uma estudante que cometeu suicídio no banheiro desta mesma escola, por possíveis maus-tratos, pressão psicológica ou qualquer outro fator que venha desestabilizar uma criança. O bullying é algo muito recorrente nas escolas do Japão.

Imagem relacionada

Isso tudo é nas escolas de graus mais baixos, claro, mas que não deixa de ser pesado para se contar a alguém tão pequeno. Para as escolas do ensino fundamental 2 e de ensino médio, existem algumas outras versões para este conto. Uma delas é: uma garota que vai ao banheiro sozinha às vezes ouve uma voz perguntando se ela quer ser sua amiga. Se a jovem responde dizendo sim, o espírito da Hanako aparece embaixo dela e a arrasta para o banheiro até o inferno. Se a vitima disser não, Hanako simplesmente a cortará em pedaços. Como que alguém se livra disso então?

Resultado de imagem para hanako san gif

É lógico que toda pergunta tem uma resposta… Ou será que não? — Bem, não estamos aqui para filosofar, mas sim para apresentar os relatos. O que se conta por aí que para fugir de Hanako-san é preciso mostrar a ela um teste ou trabalho de escolha no qual você tirou a pontuação máxima. Agora me vem algumas dúvidas: Eu vou ter que andar com uma prova  no bolso todos os dias na possibilidade da Hanako-san querer vir para o abate? E o mais importante, eu vou ter que tirar uma NOTA 10 em uma prova!!! Quem inventou isso?

Como esta lenda é vista nos dias atuais pelos japoneses?

Para responder a questão aberta do último tópico é importante que citemos a visão da população japonesa nos dias atuais sobre esta lenda urbana. Como o próprio nome já diz, é uma lenda urbana, um mito que é passada de boca a boca pelas pessoas até que se torne relativamente popular. Este caso da Hanako-san não é diferente, já que nenhuma evidência aponta fatos cirúrgicos na comprovação de tal conto.Imagem relacionada

Desta forma poucos acreditam na lenda da garota do banheiro e muitos apenas à citam apenas para fazer brincadeiras de teste de coragem ou para fazer piadas com a sua história. O mais óbvio que podemos refletir e concluir é que foi inventado pelos pais e/ou professores para fazer com que alunos se aplicassem mais nos estudos e parassem de matar aula… no banheiro.

Imagem relacionada

Se for pra fazer um relativo com um mito criado nestas intenções de “enganar” uma criança, eu diria que é como aquela velha história da mãe que te diz: desvira esse chinelo se não a mãe vai morrer! — Uma clara forma de persuasão ao outro na base do medo.

É claro que pode ser mero conto para nós, porém temos de lembrar que o Japão é um país muito supersticioso e qualquer coisa vira motivo para crer em espíritos que vagam por estes arredores. Eu mesmo digo que não acredito na lenda da Hanako-san, embora eu nunca na minha vida entraria à noite, sozinho e iria até um banheiro para aplicar o ritual. Tenho amor à vida!

Toilet Bound Hanako-kun

Resultado de imagem para hanako kunJibaku Shounen Hanako-kun (Toilet Bound Hanako-kun) é um anime que foi estreado na temporada de janeiro de 2020 e faz uma sátira à lenda urbana da Hanako-san. Tudo começa pelo honorífico usado no nome próprio, Hanako. No japonês, o honorífico “-san” é colocado para atribuir o gênero feminino a uma mulher ou respeito a alguém mais velho. Neste caso é para deixar claro que a lenda da Hanako-san é protagonizada por uma pessoa do sexo feminino.

A sátira de Hanako-kun já começa no próprio título e em sua sinopse que diz: “Hanako-san… Hanako-san… Você está aí?”. Na Escola Kamome existem 7 mistérios que afrontam os seus estudantes e uma delas é sobre a Hanako-san. A lenda conta que caso você ocupe a 3ª cabine do banheiro do 3º andar da escola, Hanako-san aparecerá e… lhe concederá um desejo! Nene Yashiro, uma garota do ensino médio que gosta de ocultismo que sonha com romance, se aventura nesse banheiro mal-assombrado … mas a Hanako-san que ela conhece não é nada como  imaginou! Hanako-san da Kamome Academy … é um menino!

Como na história eles alteraram o gênero do espírito, acabou virando Hanako-kun. O Honorífico “-kun” é principalmente utilizado pelos meninos.

Enfim pessoal, este foi mais um texto sobre lendas que circulam pelo país nipônico. Gostaram? Comentem e mostrem para os seus amigos. Espalhem a palavra de Hanako-san!!!

The post Hanako-san: “A Loira do Banheiro” na versão do Japão first appeared on Animes Online BR.

]]>
https://animesonlinebr.org/curiosidades/hanako-san-a-loira-do-banheiro-na-versao-do-japao/feed/ 0